17:49 

внеклассное чтение!

~Фиона~
"По Дороге Сна - мимо мира людей. Что нам до Адама и Евы? Что нам до того, как живет земля? (с) Мельница
Предлагаю Вашему вниманю книги Энн Маккефри из цикла "Хроники Акорны" - 4 романа о девушке-единороге!







Краткое содержание каждый может найти сам, но мои впечатления от прочтения первых двух частей книги саме положительные:)

читать дальше

@темы: Мысли о Единорогах, антропоморфные Единороги, разное

Комментарии
2006-08-15 в 19:00 

Happy idiot walking on the grass
Знаем, читали =) Да, хорошие книги, и единорожья раса имхо описана правдоподобно (насколько позволяет фантастика %)). И что мифы присутствуют, а не только воображение писательницы тоже понравилось.

Рада что эти книги перевели =)

2006-08-15 в 22:38 

"По Дороге Сна - мимо мира людей. Что нам до Адама и Евы? Что нам до того, как живет земля? (с) Мельница
vasse_kocho
Мне тоже нравится! Все весьма мило, хоть несколько напрягают бесконечные попытки краткого пересказа первых книг, в третьей...

2006-08-15 в 23:33 

Happy idiot walking on the grass
А куда от них денешься? =)

2006-08-16 в 15:44 

сердце земли
Энн Маккефри - это Дарья Донцова для любителей фантастики. Мило, но.
Говорю как давний любитель Маккефри;-) .
Самое-самое у нее - "Корабль, который пел"
ВСе остальное - на одном примерно уровне. Для отдохновения.

2006-08-16 в 16:40 

рррррррр
-Я - часть той силы, что вечно ничего не хочет и вечно совершает что-то! Какой уж раз иду по дороге выстланной благими намерениями... И всё время место ада попадаю в жопу...
читала как раз "Корабль, который пел", решила читать Достаевского лудше...

2006-08-16 в 16:54 

сердце земли
рррррррр в переводе или живьем?

2006-08-16 в 17:04 

рррррррр
-Я - часть той силы, что вечно ничего не хочет и вечно совершает что-то! Какой уж раз иду по дороге выстланной благими намерениями... И всё время место ада попадаю в жопу...
Холли в переводе, на эту скидку сделала но всёже, если такой перевод, то лудше наше родное, не попоганеное переводчиками...

2006-08-16 в 17:19 

сердце земли
рррррррр читала один хороший перевод и один хороший оригинал. Оба раза ревела.

2006-08-16 в 17:36 

рррррррр
-Я - часть той силы, что вечно ничего не хочет и вечно совершает что-то! Какой уж раз иду по дороге выстланной благими намерениями... И всё время место ада попадаю в жопу...
Холли ну я не отличаюсь слезливостью, я в детстве даже над му-му не плакала)))

2006-08-16 в 17:47 

сердце земли
рррррррр о! сильная женщина!:angel2:

2006-08-16 в 18:39 

Helirich
добровольный отряд маленьких лошадок
~Фиона-Амберская~, спасибо за наводку!

Холли, а оригинал "Корабля" был в электронном или бумажном виде? :shuffle2:
Это одна из любимейших книг, несмотря на дурацкий перевод. Я его качество сначала вообще не замечала, =)))

2006-08-17 в 12:47 

сердце земли
Irch в электронном

2006-08-17 в 14:21 

Helirich
добровольный отряд маленьких лошадок
Холли, а можно мне, если не затруднит, плиззз? Или в виде ссылки, или на helirich(at)gmail.com? :shuffle2:

2006-08-17 в 14:47 

сердце земли
Irch у меня дома есть англ. версия. Могу выслать. Но когда я выйду в сеть из дома - вопрос. Обычно руки не доходят. Постараюсь в течение недели переслать.

2006-08-17 в 14:56 

Helirich
добровольный отряд маленьких лошадок
Холли, спасибо. Это не горит, просто хотелось бы. Если вспомните — буду благодарна.

2006-08-21 в 21:26 

прочитала обе про Акорну =)

2006-08-28 в 16:34 

Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
Не читала, но в книжных часто заглядывалась на обложку - оформление на высоте!

   

Лужайка Единорога

главная